This is writing that doesn't fit into any particular category. It's not prose and it's not quite poetry. It's not quite sane but it's something healthy. Not all of us have it figured out. I sure as hell don't. It's a series of locutions on madness and locura.

Thursday, May 9, 2013

La economía del asesino a sueldo


Been a long time since I done writ anything here. Hace mucho tiempo que no escribo nada aquí.

In light of current events, some things have come to mind. Gotta be mindful of these currents in the event of them coming. Debido a eventos recientes, se me han ocurrido algunas cosas. Hay que tener estas cosas en cuenta cuando occurren para que nos demos cuenta que cuentan por algo.

Sometimes I write things I'm thinking in this little graph-paper notebook. I liked these sentences. I was watching a documentary about the collapse of the pension-plan system. A veces escribo lo que pienso en este cuardenito de cuadrados. Me han gustado estas frases. Estuve viendo un documental sobre la ruptura del sistema de los planes de pensiones. Se me occurrieron estas frases - una mezcla de palabras más o menos sueltas, pero vinculadas por algún significado. Al menos, eso espero.

I like mixing up the words and terms used in common locutions to make new sentences.

You decide what it means. Decide tú lo que significa.